Plou prou però plou poc

– Plou poc però pel poc que plou, plou prou.

– És una frase feta, una dita, un refrany… Digues-li com vulguis. És molt bonic per practicar la nostra llengua perquè en català en tenim moltes de frases d’aquestes però malauradament se corresponen pas sempre a la realitat, i la realitat és que plou pas prou. Tot i que, a l’abril cada gota val per mil.